Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "OpenStack Upstream Training/Info/ja"

m
m
Line 169: Line 169:
 
  ( [http://dachary.org/loic/openstack-training/training-student-project-sample.odp] [http://dachary.org/loic/openstack-training/training-student-project-sample.pdf] )
 
  ( [http://dachary.org/loic/openstack-training/training-student-project-sample.odp] [http://dachary.org/loic/openstack-training/training-student-project-sample.pdf] )
  
* The students use template slides to prepare a 5-minute presentation of their planned contribution.
+
* 受講者は、スライドのテンプレートを使用して、計画した貢献に関する 5 分間のプレゼンテーションを準備します。
* A sample presentation is given by the teacher, as an example.
+
* プレゼンテーションのサンプルが、講師により例として提供されます。
* Each student group prepares a presentation describing:
+
* 受講者の各グループは、以下を記載したプレゼンテーションを準備します。
** the contribution they plan to work on during the online sessions,
+
** オンラインセッション中に取り組む予定の貢献内容
** how they will engage with the Upstream,
+
** アップストリームに関与する方法
** how it contributes to the company's agenda
+
** 仲間の予定に貢献する方法
** and whom they will be working with.
+
** 一緒に取り組む人
* Each student group presents its slides to the class
+
* 受講者の各グループは、スライドをクラスに提供します。
  
  
 
  このページは、原文の [https://wiki.openstack.org/w/index.php?title=OpenStack_Upstream_Training/Info&oldid=52057 2014年5月11日 20:32 版] を日本語翻訳しています。
 
  このページは、原文の [https://wiki.openstack.org/w/index.php?title=OpenStack_Upstream_Training/Info&oldid=52057 2014年5月11日 20:32 版] を日本語翻訳しています。

Revision as of 01:13, 7 September 2014

はじめに

With over 2000 developers from 80 different companies worldwide, OpenStack is one of the largest collaborative software-development projects. Because of its size, it is characterized by a huge diversity in social norms and technical conventions. These can significantly slow down the speed at which newcomers are successful at integrating their own roadmap into that of the OpenStack project.

We've designed a training program to help professional developers negotiate this hurdle. It shows them how to ensure their bug fix or feature is accepted in the OpenStack project in a minimum amount of time. The educational program requires students to work on real-life bug fixes or new features during two days of real-life classes and online mentoring, until the work is accepted by OpenStack. The live two-day class teaches them to navigate the intricacies of the project's technical tools and social interactions. In a followup session, the students benefit from individual online sessions to help them resolve any remaining problems they might have.

目的

  • Faster integration of the companies product roadmap into the OpenStack release cycle
  • Successfully contribute one real world patch to an OpenStack component
  • Master the technical tools
  • Understand the OpenStack contribution workflow and social norms

対象読者

  • Developers
  • System administrators

必要条件

  • Being able to read and write English at a technical level.
  • If contributing code, being technically proficient enough to carry out simple bug fixes in the project.
  • If contributing documentation, being able to produce documents in the project's chosen infrastructure.
  • Having at least 8 hours a week to dedicate to the project, be it through programming or through interacting with the community.

期間

  • Face-to-face section: 2 days
  • Online section: 10 one-hour individual mentoring sessions over a period of 4 to 10 weeks

コース概要

1日目

はじめに

  • A week before Day 1: choice of a contribution, via email, with each participant
  • Day 1: How OpenStack is made
  • Day 1: Learn and practice git, gerrit, IRC
  • Day 2: The theory of contribution
  • Day 2: Lego contribution simulation
  • Day 2: Individual presentation of the contribution plan
  • Day 2: Online mentoring

OpenStack はどのように作られるか (3時間、1時間30分の実習を含む)


OpenStack 貢献のワークフローおよびツール (3時間、2時間の実習を含む)

2日目

貢献プロセス (3時間)

( [1] [2] )
  • Take the pulse of the project.
  • Figure out who's behind it.
  • Determine the project's social groups.
  • Assess your approach.
  • Engage immediately.
  • Play with your network.
  • Perform the smaller tasks.
  • Choose a question.
  • Familiarize yourself with the code of conduct.
  • Understand the conventions.
  • Explain what you do.
  • Prepare the backport.
  • Learn what's local and what's upstream.
  • Learn what distinguishes good work flow from bad work flow.
  • Quantify the delta.
  • Speed up the acceptance.
  • Determine the time frame.
  • Maximize karma.
  • Work in parallel.
  • Archive and collect.

貢献者向けアジャイル (15分)

( [3] [4] )
  • Apply agile
  • Who is the customer?
  • Company & Upstream product owner
  • Sprint review presentation to Upstream

貢献のシミュレーション (1時間)

The students make a virtual contribution simulation using Lego bricks as props, with the goal of expanding a Lego town, built by upstream. They are divided into teams; the teacher is by turns the product owner in the company and the upstream.

貢献の計画 (2時間)

( [5] [6] )
  • 受講者は、スライドのテンプレートを使用して、計画した貢献に関する 5 分間のプレゼンテーションを準備します。
  • プレゼンテーションのサンプルが、講師により例として提供されます。
  • 受講者の各グループは、以下を記載したプレゼンテーションを準備します。
    • オンラインセッション中に取り組む予定の貢献内容
    • アップストリームに関与する方法
    • 仲間の予定に貢献する方法
    • 一緒に取り組む人
  • 受講者の各グループは、スライドをクラスに提供します。


このページは、原文の 2014年5月11日 20:32 版 を日本語翻訳しています。