Difference between revisions of "OpenStack Upstream Training/Info/zh-tw"
(Created page with "* 2 天實體課程 * Online section: 10 one-hour individual mentoring sessions over a period of 4 to 10 weeks") |
(Created page with "* 學生使用範本的簡報檔來呈現一場五分鐘的簡報. * A sample presentation is given by the teacher, as an example. * 每一組學生要準備簡報來呈現描...") |
||
Line 175: | Line 175: | ||
− | * | + | * 學生使用範本的簡報檔來呈現一場五分鐘的簡報. |
* A sample presentation is given by the teacher, as an example. | * A sample presentation is given by the teacher, as an example. | ||
− | * | + | * 每一組學生要準備簡報來呈現描述: |
** the contribution they plan to work on during the online sessions, | ** the contribution they plan to work on during the online sessions, | ||
− | ** | + | ** 學生如何跟上游 Upstream 合作 |
** how it contributes to the company's agenda | ** how it contributes to the company's agenda | ||
** and whom they will be working with. | ** and whom they will be working with. | ||
− | * | + | * 課堂上每一組學生呈現他們的簡報 |
=== Etherpad === | === Etherpad === | ||
https://etherpad.openstack.org/p/kilo-upstream-training-taiwan | https://etherpad.openstack.org/p/kilo-upstream-training-taiwan |
Revision as of 09:33, 19 November 2014
引言
和來自全球 80 個不同公司超過 2000 位的開發人員, OpenStack 是目前最大型的軟體合作開發專案之一. Because of its size, it is characterized by a huge diversity in social norms and technical conventions. These can significantly slow down the speed at which newcomers are successful at integrating their own roadmap into that of the OpenStack project.
我們已經設計了一系列的課程來幫助程式設計師和軟體開發人員來跨越貢獻時所遇到的障礙 It shows them how to ensure their bug fix or feature is accepted in the OpenStack project in a minimum amount of time. The educational program requires students to work on real-life bug fixes or new features during two days of real-life classes and online mentoring, until the work is accepted by OpenStack. The live two-day class teaches them to navigate the intricacies of the project's technical tools and social interactions. In a followup session, the students benefit from individual online sessions to help them resolve any remaining problems they might have.
課程目標
- 快速整合公司的產品線到 OpenStack 的發佈周期
- 真正地成功將修正程式貢獻到一個 OpenStack 專案之中
- 精熟貢獻開發的工具軟體
- 了解如何貢獻到 OpenStack 專案的流程以及規範
目標學生
- 開發者
- 系統管理人員
課程所需知識
- Being able to read and write English at a technical level.
- If contributing code, being technically proficient enough to carry out simple bug fixes in the project.
- If contributing documentation, being able to produce documents in the project's chosen infrastructure.
- Having at least 8 hours a week to dedicate to the project, be it through programming or through interacting with the community.
課程所需時間
- 2 天實體課程
- Online section: 10 one-hour individual mentoring sessions over a period of 4 to 10 weeks
Infrastructure
ready to use devstack VM for participants with network connectivity but troubles with their laptop
課程大綱
第一天
Introduction
- 在第一天的開始之前: choice of a contribution, via email, with each participant
- 第一天: OpenStack 是如何產生出來的
- 第一天: 學習和練習 git, gerrit, IRC
- 第二天: 貢獻的理論基礎
- 第二天: Lego contribution simulation
- 第二天: Individual presentation of the contribution plan
- 第二天: 線上指導
OpenStack 是如何產生出來的 ( 3 小時 包括 1 小時 30 分鐘的練習時間 )
- Release cycle ( slides )
- Planning (Design, Discuss and Target)
- Implementation (Milestone iterations)
- Pre-release (Release Candidates dance)
- 練習: based on the Juno release schedule find the URL of a document or a patch that belongs to each of the above steps.
- Relevant actors ( slides )
- Technical Committee ( slides )
- Decide what is an OpenStack Program
- meetings
- 練習: read archived and briefly comment on keystone document
- PTLs
- APC
- ATC
- 練習: each APC / ATC in the class add a URL to the etherpad proving it
- Program ecosystem ( slides )
- Incubated
- Integrated
- Core
- Stackforge
- 練習: 貢獻到哪一個專案 ?
- Design summits ( slides )
- propose sessions
- attend or lead a session
- Kilo Summit Etherpads
- 練習: Add a session proposal regarding your contribution in an etherpad, review two proposals
- IRC meetings ( slides )
- modified meetbot
- #info - Add an info item to the minutes. People should liberally use this for important things they say, so that they can be logged in the minutes.
- #action - Document an action item in the minutes. Include any nicknames in the line, and the item will be assigned to them. (nicknames are case-sensitive)
- #help - Add a "Call for Help" to the minutes. Use this command when you need to recruit someone to do a task. (Counter-intuitively, this doesn't provide help on the bot)
- 練習: lunch menu online meeting
Workflow of an OpenStack contribution and tools ( 3 小時包括 2 小時練習 )
- devstack ( slides )
- Ubuntu or Fedora
- git clone https://github.com/openstack-dev/devstack.git
- minimal configuration
- cd devstack; ./stack.sh
- 練習: get the code for the targeted contribution
- HOW to contribute URL ( slides )
- puppet stackforge
- documentation
- training guides
- 練習: Apply for individual membership and sign the CLA
- launchpad ( slides )
- blueprints
- bugs
- 練習: review other launchpad bugs and improve yours
- gerrit workflow ( slides )
- account setup
- git review installation
- ssh setup
- project setup
- gerrit workflow
- running unit tests
- review dependencies
- 練習: push a wip or draft and invite reviewers
- Branching model ( slides )
- development
- stable
- 練習: checkout the latest stable branch
- reviewing ( slides )
- writing a commit message ( slides )
- reference to a bug or a blueprint
- amending a commit message
- 練習: review each other messages on the draft
- jenkins ( slides )
- 練習: add an error and match it to the jenkins message
第二天
The Contribution Process ( 1 小時 )
( slides )
- Take the pulse of the project.
- Figure out who's behind it.
- Determine the project's social groups.
- Assess your approach.
- Engage immediately.
- Play with your network.
- Perform the smaller tasks.
- Choose a question.
- Familiarize yourself with the code of conduct.
- Understand the conventions.
- Explain what you do.
- Prepare the backport.
- Learn what's local and what's upstream.
- Learn what distinguishes good work flow from bad work flow.
- Quantify the delta.
- Speed up the acceptance.
- Determine the time frame.
- Maximize karma.
- Work in parallel.
- Archive and collect.
Agile for Contributors ( 15 分鐘 )
( slides )
- Apply agile
- Who is the customer?
- Company & Upstream product owner
- Sprint review presentation to Upstream
Contribution Simulation ( 2 小時 )
The students make a virtual contribution simulation using Lego bricks as props, with the goal of expanding a Lego town, built by upstream. They are divided into teams; the teacher is by turns the product owner in the company and the upstream.
Contribution Planning ( 2 小時 )
( odp slides pdf slides )
- 學生使用範本的簡報檔來呈現一場五分鐘的簡報.
- A sample presentation is given by the teacher, as an example.
- 每一組學生要準備簡報來呈現描述:
- the contribution they plan to work on during the online sessions,
- 學生如何跟上游 Upstream 合作
- how it contributes to the company's agenda
- and whom they will be working with.
- 課堂上每一組學生呈現他們的簡報
Etherpad
https://etherpad.openstack.org/p/kilo-upstream-training-taiwan