Difference between revisions of "I18nTeam/team/zh cn"
(→Not translated glossaries) |
(→Contact information) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
= Chinese Translation Team = | = Chinese Translation Team = | ||
== Contact information == | == Contact information == | ||
− | Coordinator: [mailto:guoyingc@cn.ibm.com Ying Chun Guo (Daisy)] | + | Coordinator: Mail to [mailto:guoyingc@cn.ibm.com Ying Chun Guo (Daisy)] |
− | + | IRC channel: #openstack-i18n | |
− | + | Wechat group: Add Wechat "daisy-ycguo", then Daisy will add you to our group. | |
− | |||
− | |||
== How to join == | == How to join == |
Revision as of 07:02, 19 February 2016
Contents
Chinese Translation Team
Contact information
Coordinator: Mail to Ying Chun Guo (Daisy) IRC channel: #openstack-i18n Wechat group: Add Wechat "daisy-ycguo", then Daisy will add you to our group.
How to join
Register an ID in www.transifex.com, and then send the ID to Daisy with a short introduction.
How to contribute
You can join below work items:
- Operation Guide Chinese translation
- Horizon Chinese translation
Glossary
Not translated glossaries
While translating, those glossaries will keep their English format and will not be translated. Because we don't find appropriate Chinese words to describe them.
- Overlay