Difference between revisions of "I18nTeam/team/ru"
(→Приоритеты) |
m |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
= Группа переводов на русский язык = | = Группа переводов на русский язык = | ||
− | Добро пожаловать! Вы на | + | Добро пожаловать! Вы на странице группы переводов OpenStack на русский язык. Здесь вы можете узнать о том как помочь проекту, какие инструменты мы используем и посмотреть краткий список используемой терминологии. |
== Контакты == | == Контакты == | ||
Line 9: | Line 9: | ||
== Поговорить онлайн == | == Поговорить онлайн == | ||
− | Обсуждения | + | Обсуждения ведутся в Telegram: https://telegram.me/openstack_i18n_ru |
− | == Как | + | == Как присоединиться? == |
Пожалуйста зарегистрируйтесь на [https://translate.openstack.org/ https://translate.openstack.org/] и запросите внутри системы включение в русскую группу. | Пожалуйста зарегистрируйтесь на [https://translate.openstack.org/ https://translate.openstack.org/] и запросите внутри системы включение в русскую группу. | ||
Latest revision as of 12:24, 28 October 2016
Contents
Группа переводов на русский язык
Добро пожаловать! Вы на странице группы переводов OpenStack на русский язык. Здесь вы можете узнать о том как помочь проекту, какие инструменты мы используем и посмотреть краткий список используемой терминологии.
Контакты
По любым вопросам вы можете связаться :
Поговорить онлайн
Обсуждения ведутся в Telegram: https://telegram.me/openstack_i18n_ru
Как присоединиться?
Пожалуйста зарегистрируйтесь на https://translate.openstack.org/ и запросите внутри системы включение в русскую группу.
Приоритеты
Приоритеты по документам для перевода находятся на основной странице портала переводов https://translate.openstack.org/
Краткий словарь
Если у вас есть какие-либо соображения по переводу приведенных в словаре слов, пожалуйста напишите в рассылку openstack-ru
Терминология
Рекомендуемая терминология находится по адресу: https://github.com/openstack/i18n/blob/master/i18n/locale/ru/LC_MESSAGES/i18n.po