Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "Translations:ReleaseNotes/Kilo/15/ja"

(Created page with "ECのサポートはベータリリースであり近い将来完成しますが、現在は(マルチレンジの読み込みなど)いくつかの機能はサポートされ...")
 
Line 1: Line 1:
ECのサポートはベータリリースであり近い将来完成しますが、現在は(マルチレンジの読み込みなど)いくつかの機能はサポートされておらず、性能特性の確認も完了していません。この機能は堅牢性の確保をssyncに依存しています。構築者はECポリシーを使うために、沢山のテストをする必要があり、プロダクションデータを保存してはいけません。
+
* ECのサポートはベータリリースであり近い将来完成しますが、現在は(マルチレンジの読み込みなど)いくつかの機能はサポートされておらず、性能特性の確認も完了していません。この機能は堅牢性の確保をssyncに依存しています。構築者はECポリシーを使うために、沢山のテストをする必要があり、プロダクションデータを保存してはいけません。

Revision as of 05:47, 2 May 2015

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (ReleaseNotes/Kilo)
* As a beta release, EC support is nearly fully feature complete, but it is lacking support for some features (like multi-range reads) and has not had a full performance characterization. This feature relies on ssync for durability. Deployers are urged to do extensive testing and not deploy production data using an erasure code storage policy.
Translation* ECのサポートはベータリリースであり近い将来完成しますが、現在は(マルチレンジの読み込みなど)いくつかの機能はサポートされておらず、性能特性の確認も完了していません。この機能は堅牢性の確保をssyncに依存しています。構築者はECポリシーを使うために、沢山のテストをする必要があり、プロダクションデータを保存してはいけません。
  • ECのサポートはベータリリースであり近い将来完成しますが、現在は(マルチレンジの読み込みなど)いくつかの機能はサポートされておらず、性能特性の確認も完了していません。この機能は堅牢性の確保をssyncに依存しています。構築者はECポリシーを使うために、沢山のテストをする必要があり、プロダクションデータを保存してはいけません。