Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "I18nTeam/team/ru"

< I18nTeam‎ | team
(Терминология)
(Приоритеты)
Line 15: Line 15:
  
 
== Приоритеты ==
 
== Приоритеты ==
Первый приоритет для перевода - интерфейс Horizon.
+
Приоритеты по документам для перевода находятся на основной странице портала переводов [https://translate.openstack.org/ https://translate.openstack.org/]
 
# Liberty - Horizon Java Script Translations
 
# Liberty - Horizon Translations
 
# Liberty - OpenStack Dashboard Translations
 
# Liberty - OpenStack Dashboard
 
 
 
<br />
 
Перечень приоритетов по документации вы можете посмотреть на [https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/docs-translation#Document_categorize этой странице].
 
  
 
== Краткий словарь ==
 
== Краткий словарь ==

Revision as of 15:13, 29 April 2016


Группа переводов на русский язык

Добро пожаловать! Вы на страницы группы переводов OpenStack на русский язык. Здесь вы можете узнать о том как помочь проекту, какие инструменты мы используем и посмотреть краткий список используемой терминологии.

Контакты

По любым вопросам вы можете связаться :

Поговорить онлайн

Обсуждения онлайн ведуться на канале #OpenStackRussia на freenode

Как присоедениться?

Пожалуйста зарегистрируйтесь на https://translate.openstack.org/ и запросите внутри системы включение в русскую группу.

Приоритеты

Приоритеты по документам для перевода находятся на основной странице портала переводов https://translate.openstack.org/

Краткий словарь

Если у вас есть какие-либо соображения по переводу приведенных в словаре слов, пожалуйста напишите в рассылку openstack-ru

Терминология

Рекомендуемая терминология находится по адресу: https://github.com/openstack/i18n/blob/master/i18n/locale/ru/LC_MESSAGES/i18n.po