Difference between revisions of "I18nTeam/team/ja"
(→How to contribute (貢献方法)) |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
* 国際化の改善とテスト | * 国際化の改善とテスト | ||
− | == | + | == 連絡先 == |
+ | |||
* [http://openstack.jp/ 日本OpenStackユーザ会] Japan OpenStack User Group (JOSUG) | * [http://openstack.jp/ 日本OpenStackユーザ会] Japan OpenStack User Group (JOSUG) | ||
** 情報交換はユーザー会のメーリングリストで行っています。メーリングリストにご参加ください。 | ** 情報交換はユーザー会のメーリングリストで行っています。メーリングリストにご参加ください。 | ||
+ | * Gitter https://gitter.im/openstack-ja/translation | ||
+ | ** こまごまとした情報交換に使っています。 | ||
+ | |||
* Language Coordinator: [mailto:amotoki@gmail.com Akihiro Motoki], [mailto:tomo@dream.daynight.jp KATO Tomoyuki] | * Language Coordinator: [mailto:amotoki@gmail.com Akihiro Motoki], [mailto:tomo@dream.daynight.jp KATO Tomoyuki] | ||
− | == | + | == 参加方法 == |
[https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/become-a-official-translator/ja 翻訳への参加方法] を参照して、 | [https://wiki.openstack.org/wiki/I18nTeam/become-a-official-translator/ja 翻訳への参加方法] を参照して、 | ||
Line 71: | Line 75: | ||
=== ツールなど === | === ツールなど === | ||
− | |||
− | |||
− | |||
* Zanata の補助ツールとして GitHub などを使用しています。 | * Zanata の補助ツールとして GitHub などを使用しています。 |
Revision as of 13:24, 25 November 2015
Contents
Japanese Translation Team (日本語翻訳チーム)
ようこそ、OpenStack 日本語翻訳チームへ
OpenStack 日本語翻訳チームは、あらゆる種類の貢献を歓迎しています。
このチームは OpenStack I18n (Internationalization) team の日本語を担当しています。
国際化は OpenStack をユビキタスにするために不可欠なものです。 OpenStack I18n team は、OpenStack の国際化 (I18n) と地域化 (L10n) に責任を持ち、次のような仕事があります。
- ドキュメント、メッセージ、ウェブサイトなどの翻訳
- 翻訳プラットフォームの維持と改善
- 国際化の改善とテスト
連絡先
- 日本OpenStackユーザ会 Japan OpenStack User Group (JOSUG)
- 情報交換はユーザー会のメーリングリストで行っています。メーリングリストにご参加ください。
- Gitter https://gitter.im/openstack-ja/translation
- こまごまとした情報交換に使っています。
- Language Coordinator: Akihiro Motoki, KATO Tomoyuki
参加方法
翻訳への参加方法 を参照して、 Zanata に ID を登録し、日本語チームに参加申請してください。
翻訳に関する議論、アナウンスは ユーザー会のメーリングリスト (Google グループ) で行っていますので、参加お願いします。
How to contribute (貢献方法)
翻訳ルール
Zanata
OpenStack のプロジェクトの翻訳は Zanata というツールを使って行っています。
https://translate.openstack.org/
ほとんどの OpenStack プロジェクトに対応する翻訳リソースがあります。 主なものとして、以下のようなものがあります。 詳しくは I18nTeam/ja/Zanata にまとめています。
- OpenStack dashboard (horizon)
- OpenStack マニュアル (Liberty)
- OpenStack Installation Guide (OpenStack インストールガイド)
- OpenStack Operations Guide (OpenStack 運用ガイド) など各種ドキュメント
Japanese チームメンバー : https://translate.openstack.org/language/view/ja
OpenStack Wiki
OpenStack Wiki での翻訳も行っています。リリースノートの翻訳が中心です。
I18n (翻訳) バグ
- OpenStack の I18n (翻訳) バグを見つけた場合、Launchpad の openstack-i18n まで報告お願いします。バグに「i18n」というタグを付けてください。
- Gitter Chat https://gitter.im/openstack-ja/translation
- バグ報告するまでもないけど、質問があるとか、ちょっと変なところ見つけたという時は、ここに書いてもらっても構いません。
翻訳チェック
- Documentation
ツールなど
- Zanata の補助ツールとして GitHub などを使用しています。