Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "I18nTeam/team/it"

< I18nTeam‎ | team
(New Italian Team intro page)
 
 
(10 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Benvenuti al Team Italia, <br /><br />
+
== Team Italia, ==
 +
Benvenuti al team Italia, <br />
 +
noi siamo un groppo di ragazzi e ragazze che dedichiamo il nostro tempo a tradurre il software di OpenStack. <br /><br />
  
noi siamo un groppo di ragazzi e ragazze che dedichiamo il nostro tempo a tradurre il software di OpenStack. <br /><br />
+
=== Il gruppo è composto da: ===
 +
'''Alessandra Posca'''<br />
 +
'''Fabrizio Pezzella'''<br />
 +
'''Mariano Iumiento'''<br />
 +
'''Mattia Gandolfi'''<br />
 +
'''Remo Mattei'''<br />
 +
'''Tom Cocozzello <br />'''
 +
<br />
 +
Grazie e attendiamo molti altri per far si che il completamento del software di OpenStack sia completato al più presto.
  
Il gruppo è composto da:<br /><br />
+
== '''Vuoi aiutarci?''' ==
 +
<br />
 +
Se hai intenzione di contribuire a fare la traduzione di OpenStack software in Italiano, il nostro team ha 3 ruoli:
  
Alessandra<br />
+
'''Coordinatore''', aiuta il gruppo, organizza e approva nuovi membri, controlla la contribuzione di nostri membri, organizza i meeting in modo che il team possa collaborare in maniera fluida<br />
Fabrizio Pezzella<br />
+
'''Traduttore''' i membri che fanno la traduzione per  OpenStack software <br />
Fabrizio Ruggiero<br />
+
'''Revisore''' una persona in grado di verificare la traduzione dall'inglese all'italiano per errori grammaticali, ortografici ecc<br />
Mariano Lumiento<br />
 
Mattia Gandolfi<br />
 
Remo Mattei<br />
 
Tom Cocozzello <br />
 
 
<br />
 
<br />
Grazie e attendiamo molti altri per far si che il completamento del software di OpenStack sia completato al più presto.
+
 
 +
== Tieniti in contatto: ==
 +
* Mailing List
 +
** Noi usiamo [http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n openstack-i18n@lists.openstack.org] per la mailing list.<br />
 +
 
 +
* IRC<br />
 +
** Il nostro canale per ora e'  #openstack-i18n IRC su freenode.<br />
 +
*Team Meeting
 +
** Ancora da stabilire
 +
** Global Team Meeting di I18n e' due volte al mese di Giovedì e gli orari sono alternati.  
 +
** Per maggiori informazioni sui Meetings controlla  [[Meetings/I18nTeamMeeting]]

Latest revision as of 10:14, 4 April 2016

Team Italia,

Benvenuti al team Italia,
noi siamo un groppo di ragazzi e ragazze che dedichiamo il nostro tempo a tradurre il software di OpenStack.

Il gruppo è composto da:

Alessandra Posca
Fabrizio Pezzella
Mariano Iumiento
Mattia Gandolfi
Remo Mattei
Tom Cocozzello

Grazie e attendiamo molti altri per far si che il completamento del software di OpenStack sia completato al più presto.

Vuoi aiutarci?


Se hai intenzione di contribuire a fare la traduzione di OpenStack software in Italiano, il nostro team ha 3 ruoli:

Coordinatore, aiuta il gruppo, organizza e approva nuovi membri, controlla la contribuzione di nostri membri, organizza i meeting in modo che il team possa collaborare in maniera fluida
Traduttore i membri che fanno la traduzione per OpenStack software
Revisore una persona in grado di verificare la traduzione dall'inglese all'italiano per errori grammaticali, ortografici ecc

Tieniti in contatto:

  • IRC
    • Il nostro canale per ora e' #openstack-i18n IRC su freenode.
  • Team Meeting
    • Ancora da stabilire
    • Global Team Meeting di I18n e' due volte al mese di Giovedì e gli orari sono alternati.
    • Per maggiori informazioni sui Meetings controlla Meetings/I18nTeamMeeting