Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "I18nTeam/team/es"

< I18nTeam‎ | team
(Add category)
Line 1: Line 1:
 +
[[Category:I18n]]
 +
 
'''I18N OpenStack'''
 
'''I18N OpenStack'''
  

Revision as of 15:26, 17 April 2015


I18N OpenStack

"La internacionalización es el proceso de diseñar software de manera que pueda adaptarse a diferentes idiomas y regiones sin la necesidad de realizar cambios de ingeniería ni en el código. La localización es el proceso de adaptar el software para una región específica mediante la adición de componentes específicos de un local y la traducción de los textos, por lo que también se le puede denominar regionalización." Wikipedia

La internacionalización es una pieza esencial para que OpenStack esté presente a nivel mundial. Con el objetivo de que todo tipo de usuario pueda utilizar la tecnología OpenStack sin importar el idioma que hable, nace el equipo I18n OpenStack. Este equipo se ocupará de la I18n (internacionalización) y la L10n (localización) de OpenStack. Entre sus tareas se encuentran:

  • Traducir la documentación, los mensajes, las páginas webs, etc.
  • Mantener y mejorar la plataforma de traducción.
  • Validar el proyecto I18N.


¿Quieres contribuir?

Si quieres ayudar traduciendo el software de OpenStack en español, únete a nuestro equipo. Existen tres roles:

  • Coordinador: miembro privilegiado que ayuda en tareas de gestión del equipo, como aprobar nuevos miembros y revisar contribuciones.
  • Traductores (miembros): realizan las traducciones.
  • Revisor: pueden revisar las traducciones y marcarlas como "Reviewed" (revisadas) en Transifex.


En I18N OpenStack, la plataforma oficial donde se realizan las traducciones es Transifex. Si deseas contribuir, deberás crearte una cuenta en Transifex y solicitar permiso para empezar a traducir.


Los miembros del equipo actual

Idioma ID de coordinadores ID de traductores
Español mariantb ladquin, vkmc, alberto.molina, aloga, rodrigoauditore, rvegagom, smarturo, vicdiaz, Makika, toote, electrocucaracha, heleno.jimenez, aburaschi, amejia, crodgut, dareste, itxaka, izaesa, jose.ramirez.rk, josephmartz, pnavarro, rferrer, sebasmagri, milmazz, iranzo


¿En qué estamos trabajando ahora mismo?

Consulta aquí el listado de documentación de OpenStack y el estado de su traducción. Estamos terminando la localizaicón de la versión Kilo.

También puedes consultar una serie de directrices básicas para conseguir una consistencia en las traducciones al español [borrador].


Comunicación

  • Lista de correo I18N OpenStack general (inglés)
  • Lista de correo I Lista sobre OpenStack en español
  • Cada dos semanas (jueves) tiene lugar una reunión de I18N OpenStack. Consulta la información aquí.
  • En IRC: #openstack-translation