Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "I18nTeam"

(Related pages)
 
(26 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
<languages />
+
= The I18n Team =
<translate>
 
= The I18n Team = <!--T:15-->
 
 
[[File:Translation.svg|right|150px]]
 
[[File:Translation.svg|right|150px]]
 
Internationalization (I18n) is essential to make OpenStack ubiquitous. The mission of OpenStack I18n team is to make OpenStack ubiquitously accessible to people of all language backgrounds, by enhancing OpenStack software internationalization, providing translation, maintaining a translation platform and managing translation process for better quality of outcomes.
 
Internationalization (I18n) is essential to make OpenStack ubiquitous. The mission of OpenStack I18n team is to make OpenStack ubiquitously accessible to people of all language backgrounds, by enhancing OpenStack software internationalization, providing translation, maintaining a translation platform and managing translation process for better quality of outcomes.
  
<!--T:16-->
+
 
 
''"Internationalization is the process of designing a software application so that it can be adapted to various languages and regions without engineering changes. Localization is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text."'' - from wikipedia.
 
''"Internationalization is the process of designing a software application so that it can be adapted to various languages and regions without engineering changes. Localization is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text."'' - from wikipedia.
  
<!--T:17-->
+
 
 
The OpenStack I18n team will take responsible for the I18n and L10n of OpenStack. Our work will include:
 
The OpenStack I18n team will take responsible for the I18n and L10n of OpenStack. Our work will include:
 
* Translation of documentations, messages, websites, and etc.
 
* Translation of documentations, messages, websites, and etc.
Line 15: Line 13:
 
* I18n test
 
* I18n test
  
= Contributing = <!--T:18-->
 
I18n team welcome any kinds of contribution.
 
  
== Contribute to translations == <!--T:19-->
+
I18n team is using [http://zanata.org/ Zanata] as an open source translation platform. To see I18n team translation plan and priority, please visit:
If you want to help the translations, firstly you may want to [https://wiki.openstack.org/w/index.php?title=I18nTeam/become-a-official-translator&redirect=no become an official translator and join your language team]. Go to [https://translate.openstack.org translation website] to start translation then. You could find the translation jobs in the home page or contact with the coordinators.
+
* OpenStack I18n team Dashboard: https://translate.openstack.org
  
<!--T:20-->
+
= Local Translation Teams =
If you cannot find your local team, you can request to [[I18nTeam/CreateLocalTeam|create a local translation team]].
+
* [[I18nTeam/team|List of Local Translation Teams]]
  
<!--T:21-->
+
= Contributing =
If you want to report translation errors, go to [https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n openstack-i18n] in Launchpad and report bugs. Mark bugs with a tag "'''translation'''".
+
* I18n team welcomes any kinds of contribution. Please visit and read http://docs.openstack.org/i18n/latest/ for more details on I18n contribution.
  
<!--T:22-->
+
= Getting in touch =
There are three different roles in a translation team.
+
See https://docs.openstack.org/i18n/latest/index.html#getting-in-touch
* [[I18nTeam/Management|Coordinator]]: a privileged member in a translation team who can help in team management tasks, such as approving new members and reviewing contributions to that language. We also have task coordinators for specific tasks.
 
* [[Documentation/Translation#Contribute_as_a_translator|Member (Translator)]] : a person who can submit translations.
 
* [[Documentation/Translation#Contribute_as_a_reviewer|Reviewer]]: a person who can proofread translations and mark them as reviewed.
 
  
== Contribute to translation tools == <!--T:23-->
+
= People =
Go to this page [[I18n/Tools|tools]] to understand the tools/scripts which are support our translation platform. If you want to help to report bugs, add more wishlists, and improve them, you can report bugs and fix bugs [https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n here]. Mark bugs with a tag "'''tools'''".
 
  
== Fix I18n bugs == <!--T:24-->
+
* SIG Chair (from Victoria): [https://www.openstack.org/community/members/profile/28546/iany-choi Ian Y. Choi] (ianychoi on IRC)
If you want to help to report or fix I18n bugs of OpenStack, go to [https://bugs.launchpad.net/openstack-i18n openstack-i18n] in Launchpad. Mark bugs with a tag "'''i18n'''".
+
* PTL (as an official team from Mitaka to Ussuri): [https://www.openstack.org/community/members/profile/28546/iany-choi Ian Y. Choi] (Train, Ussuri ianychoi on IRC),  [https://www.openstack.org/community/members/profile/45058/frank-kloeker Frank Kloeker] (Queens, Rocky, Stein eumel8 on IRC), [https://www.openstack.org/community/members/profile/28546/iany-choi Ian Y. Choi] (Ocata, Pike, ianychoi on IRC), [https://www.openstack.org/community/members/profile/16748/tomoyuki-kato KATO Tomoyuki] (Newton, katomo on IRC), [https://www.openstack.org/community/members/profile/2736/yingchun-guo Ying Chun "Daisy" Guo] (Mitaka, Daisy on IRC), 
 +
* I18n team core reviewers: https://review.openstack.org/#/admin/groups/1132,members  (login is needed)
 +
* All language coordinators, translators, and reviewers: https://translate.openstack.org/language/list
 +
* Zanata development team (deprecated): [https://www.openstack.org/community/members/profile/35554/carlos-munoz Carlos Munoz], [https://www.openstack.org/community/members/profile/35306/alex-eng Alex Eng], [https://www.openstack.org/community/members/profile/39981/patrick-huang Patrick Huang]
 +
* All Active Contributors (previous term was ATC) are updated & listed under openstack/governance repository: https://opendev.org/openstack/governance/src/branch/master/reference/sigs-repos.yaml#L55
 +
* See also cross project liaisons for many cross-collaboration among OpenStack projects for internationalization
 +
** I18n team liaisons: https://wiki.openstack.org/wiki/CrossProjectLiaisons#I18n
  
= Getting in touch = <!--T:25-->
+
= Related pages =
 
 
<!--T:26-->
 
* Mailing List
 
** We use [http://lists.openstack.org/cgi-bin/mailman/listinfo/openstack-i18n openstack-i18n@lists.openstack.org] as the mailing list.
 
* IRC
 
** We all hang out on #openstack-i18n IRC channel on freenode.
 
* Team Meeting
 
** The I18n team meets bi-weekly on Thursdays at alternating times.
 
** Please see [[Meetings/I18nTeamMeeting]]
 
  
= Local Translation Teams = <!--T:27-->
+
* [[Translations/Infrastructure]]
Lead: Ying Chun "Daisy" Guo (Daisy on IRC)
+
* [[Translations]]
 +
* [[I18n Extra-AC collection]]
 +
----
  
[[I18nTeam/team|List of Local Translation Teams]]
 
</translate>
 
 
= Related pages =
 
 
{{Special:PrefixIndex/I18nTeam}}
 
{{Special:PrefixIndex/I18nTeam}}
  

Latest revision as of 10:42, 25 September 2023

The I18n Team

Translation.svg

Internationalization (I18n) is essential to make OpenStack ubiquitous. The mission of OpenStack I18n team is to make OpenStack ubiquitously accessible to people of all language backgrounds, by enhancing OpenStack software internationalization, providing translation, maintaining a translation platform and managing translation process for better quality of outcomes.


"Internationalization is the process of designing a software application so that it can be adapted to various languages and regions without engineering changes. Localization is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text." - from wikipedia.


The OpenStack I18n team will take responsible for the I18n and L10n of OpenStack. Our work will include:

  • Translation of documentations, messages, websites, and etc.
  • Translation platform maintenance and enhancements
  • I18n test


I18n team is using Zanata as an open source translation platform. To see I18n team translation plan and priority, please visit:

Local Translation Teams

Contributing

Getting in touch

See https://docs.openstack.org/i18n/latest/index.html#getting-in-touch

People

Related pages