Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "I18nTeam"

(Getting in touch)
(Team Members)
Line 68: Line 68:
 
|-
 
|-
 
! scope="row" | Japanese  
 
! scope="row" | Japanese  
|  
+
| ([https://www.transifex.com/accounts/profile/ritchey98/ ritchey98] (amotoki on IRC))
 
|  
 
|  
 
|-  
 
|-  

Revision as of 04:34, 4 July 2013

The I18N Team

Translation.svg

The mission of the OpenStack I18N team is to make OpenStack ubiquitously accessible to people of all language backgrounds, by providing a framework to create high quality translations, recruiting contributors and actively managing and planning the translation process.

"Internationalization is the process of designing a software application so that it can be adapted to various languages and regions without engineering changes. Localization is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text." - from wikipedia.

The OpenStack I18N team will take responsible for the I18n and L10n of OpenStack. Our work will include:

  • translation of documentations, messages, websites, and etc.
  • I18n tests
  • tools maintenance and enhancements

Roles in I18N Team

We uses Transifex to manage the translation. There are four different roles in a translation project.

  • Maintainer: a person responsible for the whole Project in Transifex, who has full control over all its aspects.
  • Coordinator: a privileged member in a translation team who can help in team management tasks, such as approving new members and reviewing contributions to that language.
  • Member (Translator) : a person who can submit translations.
  • Reviewer: a person who can proofread translations and mark them as reviewed.
  • Project manager: the project manager will response for the whole translation of a project, or a documentation.

Besides translation, we also have below roles.

  • tool developers: people who develop the scripts and related tools for I18n.
  • I18n testers: people who will run the I18n test under different kinds of language settings.

Contributing

If you would like to join as a translator, follow the guide here: Documentation/Translation

To help with tool development, project management, or to become a language coordinator, contact Daisy.

To find out more about how Translations work, look at this wiki page

Getting in touch

We use openstack-i18n@list.openstack.org as the mailing list. We all hang out on #openstack-translation (already registered).


The I18N team meets on Thursdays at alternating times, please see Meetings/I18nTeamMeeting

Team Members

Lead: Ying Chun "Daisy" Guo

Language Coordinators ID Translators ID
Brazilian Portuguese
Catalan
Chinese (China) daisy.ycguo
French Steff00
Hindi
Japanese (ritchey98 (amotoki on IRC))
Korean ujuckr Yeonki, Nalee Jang,SangHyoung, Jay Lee
Russian adiantum eshumakher
Spanish mariantb ladquin, vkmc
Vietnamese Hang Tran