Jump to: navigation, search

Difference between revisions of "I18nTeam"

(People)
(175 intermediate revisions by 32 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
__NOTOC__
 
__NOTOC__
= The I18N Team =
+
= The I18n Team =
 +
[[File:Translation.svg|right|150px]]
 +
Internationalization (I18n) is essential to make OpenStack ubiquitous. The mission of OpenStack I18n team is to make OpenStack ubiquitously accessible to people of all language backgrounds, by enhancing OpenStack software internationalization, providing translation, maintaining a translation platform and managing translation process for better quality of outcomes.
  
The mission of the OpenStack I18N team is to make OpenStack ubiquitously accessible to people of all language backgrounds, by providing a framework to create high quality translations, recruiting contributors and actively managing and planning the translation process.
 
  
 
''"Internationalization is the process of designing a software application so that it can be adapted to various languages and regions without engineering changes. Localization is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text."'' - from wikipedia.
 
''"Internationalization is the process of designing a software application so that it can be adapted to various languages and regions without engineering changes. Localization is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text."'' - from wikipedia.
  
The OpenStack I18N team will take responsible for the I18n and L10n of OpenStack. Our work will include:
 
* translation of documentations, messages, websites, and etc.
 
* I18n tests
 
* tools maintenance and enhancements
 
  
= Roles in I18N Team =
+
The OpenStack I18n team will take responsible for the I18n and L10n of OpenStack. Our work will include:
 +
* Translation of documentations, messages, websites, and etc.
 +
* Translation platform maintenance and enhancements
 +
* I18n test
  
We uses Transifex to manage the translation. There are four different roles in a translation project.
 
* [[I18nTeam/Management|Maintainer]]: a person responsible for the whole Project in Transifex, who has full control over all its aspects.
 
* [[I18nTeam/Management|Coordinator]]: a privileged member in a translation team who can help in team management tasks, such as approving new members and reviewing contributions to that language.
 
* [[Documentation/Translation#Contribute_as_a_translator|Member (Translator)]] : a person who can submit translations.
 
* [[Documentation/Translation#Contribute_as_a_reviewer|Reviewer]]: a person who can proofread translations and mark them as reviewed.
 
* [[I18nTeam/Management|Project manager]]: the project manager will response for the whole translation of a project, or a documentation.
 
  
Besides translation, we also have below roles.
+
I18n team is using [http://zanata.org/ Zanata] as an open source translation platform. To see I18n team translation plan and priority, please visit:
* tool developers: people who develop the scripts and related tools for I18n.
+
* OpenStack I18n team Dashboard: https://translate.openstack.org
* I18n testers: people who will run the I18n test under different kinds of language settings.
 
  
==Contributing==
+
= Local Translation Teams =
'''If you would like to join as a translator, follow the guide here: [[Documentation/Translation]]'''
+
* [[I18nTeam/team|List of Local Translation Teams]]
  
To help with tool development, project management, or to become a language coordinator, contact Daisy.
+
= Contributing =
 +
* I18n team welcomes any kinds of contribution. Please visit and read http://docs.openstack.org/i18n/latest/ for more details on I18n contribution.
  
To find out more about how Translations work, look at [[Translations|this wiki page]]
+
= Getting in touch =
 +
See https://docs.openstack.org/i18n/latest/index.html#getting-in-touch
  
== Getting in touch ==
+
= People =
  
We use openstack-i18n@list.openstack.org as the mailing list. We all hang out on #openstack-i18n.  (not registered yet)
+
* PTL: [https://www.openstack.org/community/members/profile/45058/frank-kloeker Frank Kloeker] (Queens, Rocky, Stein eumel8 on IRC), [https://www.openstack.org/community/members/profile/28546/iany-choi Ian Y. Choi] (Ocata, Pike, ianychoi on IRC), [https://www.openstack.org/community/members/profile/16748/tomoyuki-kato KATO Tomoyuki] (Newton, katomo on IRC), [https://www.openstack.org/community/members/profile/2736/yingchun-guo Ying Chun "Daisy" Guo] (Mitaka, Daisy on IRC), 
 +
* I18n team core reviewers: https://review.openstack.org/#/admin/groups/1132,members (login is needed)
 +
* All language coordinators, translators, and reviewers: https://translate.openstack.org/language/list
 +
* Zanata development team: [https://www.openstack.org/community/members/profile/35554/carlos-munoz Carlos Munoz], [https://www.openstack.org/community/members/profile/35306/alex-eng Alex Eng], [https://www.openstack.org/community/members/profile/39981/patrick-huang Patrick Huang]
 +
* All ATCs: http://governance.openstack.org/reference/projects/i18n.html#extra-atcs
 +
* And many other members from Infrastructure, Documentation, and other OpenStack projects with kind help
 +
** I18n team liaisons: https://wiki.openstack.org/wiki/CrossProjectLiaisons#I18n
  
 +
= Related pages =
  
The I18N team meets on Thursdays at alternating times, please see [[Meetings/I18nTeamMeeting]]
+
* [[Translations/Infrastructure]]
 +
* [[Translations]]
 +
* [[I18n Extra-ATC collection]]
 +
----
  
== Team Members ==
+
{{Special:PrefixIndex/I18nTeam}}
  
{| class="wikitable"
+
----
|-
+
[[category: Horizontal_Team]]
! scope="col"| Language
+
[[Category:I18n]]
! scope="col"| Coordinators ID
 
! scope="col"| Translators ID
 
|-
 
! scope="row" | Brazilian Portuguese
 
|
 
|
 
|-  
 
! scope="row" | Catalan
 
|
 
|
 
|-  
 
! scope="row" | Chinese (China)
 
| [https://www.transifex.com/accounts/profile/daisy.ycguo daisy.ycguo]
 
|
 
|-
 
! scope="row" | French
 
| [https://www.transifex.com/accounts/profile/steff00 Steff00]
 
|
 
|-
 
! scope="row" | Hindi
 
|
 
|
 
|-
 
! scope="row" | Japanese
 
|
 
|
 
|-  
 
! scope="row" | Korean
 
| [https://www.transifex.com/accounts/profile/ujuckr/ ujuckr]
 
| [https://www.transifex.com/accounts/profile/Yeonki/ Yeonki], [https://www.transifex.com/accounts/profile/naleejang/ Nalee Jang],[https://www.transifex.com/accounts/profile/rumfox/ SangHyoung], [https://www.transifex.com/accounts/profile/JayLee/ Jay Lee]
 
|-
 
! scope="row" | Russian
 
| [https://www.transifex.com/accounts/profile/adiantum/ adiantum]
 
|
 
|-
 
! scope="row" | Spanish
 
| [https://www.transifex.com/accounts/profile/mariantb/ mariantb]
 
| ladquin
 
|-
 
! scope="row" | Vietnamese
 
| [https://www.transifex.com/accounts/profile/DTT/ Hang Tran]
 
|
 
|}
 

Revision as of 20:44, 15 August 2018

The I18n Team

Translation.svg

Internationalization (I18n) is essential to make OpenStack ubiquitous. The mission of OpenStack I18n team is to make OpenStack ubiquitously accessible to people of all language backgrounds, by enhancing OpenStack software internationalization, providing translation, maintaining a translation platform and managing translation process for better quality of outcomes.


"Internationalization is the process of designing a software application so that it can be adapted to various languages and regions without engineering changes. Localization is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by adding locale-specific components and translating text." - from wikipedia.


The OpenStack I18n team will take responsible for the I18n and L10n of OpenStack. Our work will include:

  • Translation of documentations, messages, websites, and etc.
  • Translation platform maintenance and enhancements
  • I18n test


I18n team is using Zanata as an open source translation platform. To see I18n team translation plan and priority, please visit:

Local Translation Teams

Contributing

Getting in touch

See https://docs.openstack.org/i18n/latest/index.html#getting-in-touch

People

Related pages