Difference between revisions of "German Translation Dictionary"
Jaegerandi (talk | contribs) (→Terminologie) |
(→Terminologie) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
;health Monitor: Gesundheitsmonitor | ;health Monitor: Gesundheitsmonitor | ||
;host: Host | ;host: Host | ||
+ | ;Host Aggregate: Hostaggregat | ||
;hypervisor: Hypervisor, pl. Hypervisoren | ;hypervisor: Hypervisor, pl. Hypervisoren | ||
;image: Abbild | ;image: Abbild |
Revision as of 07:51, 3 April 2014
German Translations
The following list of English words and their German preferred translation has been established while translating Horizon to German for the Icehouse release.
Terminologie
- Englisch
- Deutsch
- aggregate
- Aggregat
- availability zone
- Verfügbarkeitszone
- domain
- Domäne
- domain group
- Domänengruppe
- Ephemeral Disk
- Flüchtige Platte
- flavor
- Variante
- floating ip
- Floating IP
- gateway
- Gateway
- health Monitor
- Gesundheitsmonitor
- host
- Host
- Host Aggregate
- Hostaggregat
- hypervisor
- Hypervisor, pl. Hypervisoren
- image
- Abbild
- interface
- Schnittstelle
- load balancer
- Loadbalancer
- meter
- Zähler
- quota
- Kontingent
- router
- Router
- snapshot
- Schattenkopie
- storage
- Storage
- subnet
- Subnetz
- Swap-Disk
- Auslagerungsplatte
- volume
- Datenträger