Difference between revisions of "German Translation Dictionary"
Jaegerandi (talk | contribs) (→German Translations for Horizon/Icehouse) |
Jaegerandi (talk | contribs) (→Terminologie) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
; Englisch:Deutsch | ; Englisch:Deutsch | ||
− | ; | + | ;aggregate:Aggregat |
;availability zone:Verfügbarkeitszone | ;availability zone:Verfügbarkeitszone | ||
;domain:Domäne | ;domain:Domäne |
Revision as of 18:03, 2 April 2014
German Translations
The following list of English words and their German preferred translation has been established while translating Horizon to German for the Icehouse release.
Terminologie
- Englisch
- Deutsch
- aggregate
- Aggregat
- availability zone
- Verfügbarkeitszone
- domain
- Domäne
- domain group
- Domänengruppe
- Ephemeral Disk
- Flüchtige Platte
- flavor
- Variante
- floating ip
- Floating IP
- gateway
- Gateway
- health Monitor
- Gesundheitsmonitor
- host
- Host
- hypervisor
- Hypervisor, pl. Hypervisoren
- image
- Abbild
- interface
- Schnittstelle
- load balancer
- Loadbalancer
- meter
- Zähler
- quota
- Kontingent
- router
- Router
- snapshot
- Schattenkopie
- storage
- Storage
- subnet
- Subnetz
- Swap-Disk
- Auslagerungsplatte
- volume
- Datenträger