Difference between revisions of "German Translation Dictionary"
(→L) |
|||
Line 12: | Line 12: | ||
==== A ==== | ==== A ==== | ||
;access: Zugriff | ;access: Zugriff | ||
+ | ;Active Technical Contributor (ATC): Aktiver Technischer Mitarbeiter | ||
;allocate: zuweisen | ;allocate: zuweisen | ||
;aggregate: Aggregat | ;aggregate: Aggregat | ||
Line 24: | Line 25: | ||
;body: Hauptteil (eines HTTP-Requests) | ;body: Hauptteil (eines HTTP-Requests) | ||
;bootstrap: FIXME | ;bootstrap: FIXME | ||
− | ;branch: Branch/ | + | ;branch: Branch (Zweig/Verzweigung) |
+ | ;Bug: Fehler | ||
==== C ==== | ==== C ==== | ||
Line 33: | Line 35: | ||
;client: Client | ;client: Client | ||
;cluster: Cluster | ;cluster: Cluster | ||
+ | ;command: Befehl | ||
+ | ;Community: Gemeinschaft | ||
;Compute Services: Compute Dienste | ;Compute Services: Compute Dienste | ||
;container: Container | ;container: Container | ||
− | ; | + | ;Contributor: Beitragender/Mitwirkender |
+ | ;contribution process: Mitwirkungsprozess | ||
+ | ;Core Team: Kernteam | ||
+ | |||
==== D ==== | ==== D ==== | ||
Line 43: | Line 50: | ||
;deploy: bereitstellen | ;deploy: bereitstellen | ||
;deployment: Bereitstellung | ;deployment: Bereitstellung | ||
+ | ;Developer: Entwickler | ||
;device: Gerät | ;device: Gerät | ||
;digest algorithm: Prüfsummenalgorithmus | ;digest algorithm: Prüfsummenalgorithmus | ||
Line 55: | Line 63: | ||
;Ephemeral Drive: Flüchtiges Laufwerk | ;Ephemeral Drive: Flüchtiges Laufwerk | ||
;existence: Bestand | ;existence: Bestand | ||
+ | |||
==== F ==== | ==== F ==== | ||
;fixed IP: feste IP | ;fixed IP: feste IP | ||
Line 60: | Line 69: | ||
;flavor: Variante | ;flavor: Variante | ||
;floating ip: Floating IP | ;floating ip: Floating IP | ||
+ | ;Foundation: Foundation | ||
;Framework: Framework/Gerüst | ;Framework: Framework/Gerüst | ||
Line 65: | Line 75: | ||
;gateway: Gateway | ;gateway: Gateway | ||
;guide: Assistent | ;guide: Assistent | ||
+ | |||
==== H ==== | ==== H ==== | ||
;Header: Kopfteil (eines HTTP-Requests) | ;Header: Kopfteil (eines HTTP-Requests) | ||
Line 71: | Line 82: | ||
;Host Aggregate: Hostaggregat | ;Host Aggregate: Hostaggregat | ||
;hypervisor: Hypervisor, pl. Hypervisoren | ;hypervisor: Hypervisor, pl. Hypervisoren | ||
+ | |||
==== I ==== | ==== I ==== | ||
;identifier: Bezeichner | ;identifier: Bezeichner | ||
Line 76: | Line 88: | ||
;interface: Schnittstelle | ;interface: Schnittstelle | ||
;library: Bibliothek | ;library: Bibliothek | ||
+ | |||
==== J ==== | ==== J ==== | ||
;job: Aufgabe | ;job: Aufgabe | ||
Line 86: | Line 99: | ||
==== M ==== | ==== M ==== | ||
+ | ;Manager: Manager | ||
;mapping: Zuordnung | ;mapping: Zuordnung | ||
;master: Master | ;master: Master | ||
Line 99: | Line 113: | ||
;orchestration: Orchestrierung | ;orchestration: Orchestrierung | ||
;over commit: überladen, Überladung | ;over commit: überladen, Überladung | ||
+ | |||
==== P ==== | ==== P ==== | ||
;Peer: Peer | ;Peer: Peer | ||
Line 104: | Line 119: | ||
;plugin: Plugin | ;plugin: Plugin | ||
;pool: Pool | ;pool: Pool | ||
+ | ;Product Owner: Product Owner | ||
;project: Projekt | ;project: Projekt | ||
;provider: Anbieter | ;provider: Anbieter | ||
+ | |||
==== Q ==== | ==== Q ==== | ||
;quota: Kontingent | ;quota: Kontingent | ||
+ | |||
==== R ==== | ==== R ==== | ||
+ | ;Release: Version | ||
+ | ;Release Cycle: Versionszyklus | ||
;remote: entfernt | ;remote: entfernt | ||
;replication: Replikation | ;replication: Replikation | ||
;repository: Repository | ;repository: Repository | ||
+ | ;Review: Review | ||
;router: Router | ;router: Router | ||
+ | |||
==== S ==== | ==== S ==== | ||
;Script: Script | ;Script: Script | ||
Line 129: | Line 151: | ||
==== T ==== | ==== T ==== | ||
;tag: Schlagwort, pl. Schlagwörter | ;tag: Schlagwort, pl. Schlagwörter | ||
+ | ;Team Member: Team-Mitglied | ||
+ | ;Technical Committee: Technischer Ausschuss | ||
;template: Vorlage, pl. Vorlagen | ;template: Vorlage, pl. Vorlagen | ||
;Theme: Thema | ;Theme: Thema |
Revision as of 16:50, 6 February 2017
Contents
German Translations
The following list of English words and their German preferred translation has been established while translating Horizon to German for the Icehouse release.
If you add a new item and in particular if you propose a change to an existing one, please always mark the change in some way to allow post-correction of probably already reviewed terms in the Zanata source.
Terminologie
- Englisch
- Deutsch
- You
- Sie
A
- access
- Zugriff
- Active Technical Contributor (ATC)
- Aktiver Technischer Mitarbeiter
- allocate
- zuweisen
- aggregate
- Aggregat
- Alembic
- Alembic
- association
- Zuweisung
- availability zone
- Verfügbarkeitszone
B
- backend
- Backend
- backup
- Sicherung, Sicherungskopie
- block device
- Blockgerät
- body
- Hauptteil (eines HTTP-Requests)
- bootstrap
- FIXME
- branch
- Branch (Zweig/Verzweigung)
- Bug
- Fehler
C
- cache
- Zwischenspeicher
- Callback
- Callback
- checkbox
- Kontrollkästchen
- choose
- wählen
- client
- Client
- cluster
- Cluster
- command
- Befehl
- Community
- Gemeinschaft
- Compute Services
- Compute Dienste
- container
- Container
- Contributor
- Beitragender/Mitwirkender
- contribution process
- Mitwirkungsprozess
- Core Team
- Kernteam
D
- dashboard
- Dashboard
- data center
- Rechenzentrum
- Data Processing
- Datenverarbeitung
- deploy
- bereitstellen
- deployment
- Bereitstellung
- Developer
- Entwickler
- device
- Gerät
- digest algorithm
- Prüfsummenalgorithmus
- disk
- Festplatte
- domain
- Domäne
- domain group
- Domänengruppe
- down
- gestoppt, unten
- dropdown
- Auswahlmenü
E
- Ephemeral Disk
- Flüchtige Platte
- Ephemeral Drive
- Flüchtiges Laufwerk
- existence
- Bestand
F
- fixed IP
- feste IP
- flag
- Markierung
- flavor
- Variante
- floating ip
- Floating IP
- Foundation
- Foundation
- Framework
- Framework/Gerüst
G
- gateway
- Gateway
- guide
- Assistent
H
- Header
- Kopfteil (eines HTTP-Requests)
- health Monitor
- Gesundheitsmonitor
- host
- Host
- Host Aggregate
- Hostaggregat
- hypervisor
- Hypervisor, pl. Hypervisoren
I
- identifier
- Bezeichner
- image
- Abbild
- interface
- Schnittstelle
- library
- Bibliothek
J
- job
- Aufgabe
- job template
- Aufgabenvorlage
K
L
- Lease
- Zugangsberechtigung
- listener
- Listener
- load balancer
- Loadbalancer
M
- Manager
- Manager
- mapping
- Zuordnung
- master
- Master
- member
- Mitglied
- meter
- Zähler
- mount
- eingehängt
N
- namespace
- Namensraum
- node
- Knoten
O
- orchestration
- Orchestrierung
- over commit
- überladen, Überladung
P
- Peer
- Peer
- persistent
- beständig
- plugin
- Plugin
- pool
- Pool
- Product Owner
- Product Owner
- project
- Projekt
- provider
- Anbieter
Q
- quota
- Kontingent
R
- Release
- Version
- Release Cycle
- Versionszyklus
- remote
- entfernt
- replication
- Replikation
- repository
- Repository
- Review
- Review
- router
- Router
S
- Script
- Script
- Security Group
- Sicherheitsgruppe
- select
- auswählen
- server
- Server
- service
- Dienst
- shard
- Shard
- snapshot
- Schattenkopie
- SSH access
- SSH-Zugang
- stack
- Stack
- storage
- Storage
- subnet
- Subnetz
- Swap-Disk
- Auslagerungsplatte
T
- tag
- Schlagwort, pl. Schlagwörter
- Team Member
- Team-Mitglied
- Technical Committee
- Technischer Ausschuss
- template
- Vorlage, pl. Vorlagen
- Theme
- Thema
- Tenant
- Mandant
- Timestamp
- Zeitstempel
- token
- Token
U
- up
- gestartet, oben
- usage
- Verwendung
V
- volume
- Datenträger
- volume type
- Datenträgertyp
W
- whitelist
- Zulassungsliste
- worker
- Worker
- worker process
- Worker-Prozess